-S1972

-S1972

restare (или rimanere) di stucco

окаменеть, остолбенеть:

— Con la mia filosofia, ora li faccio rimanere tutti di stucco!. (M. Puccini, «Ebrei»)

— Со своей философией я их всех доведу до столбняка!

Questa volta maestro Ciliegia restò di stucco, cogli occhi fuori del capo per la paura. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

На этот раз мастер Вишня остолбенел и выпучил глаза от страха.

Al mattino, svegliandosi, restò di stucco: sulla seggiola... c'era un vestito nuovo nuovo. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)

Проснувшись поутру, купец прямо-таки остолбенел: на кресле лежало новехонькое платье.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»